Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 30:23 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

от отхвърлената жена, когато се омъжва, и от слугинята, когато измести господарката си.

Вижте главата

Цариградски

За омразната жена когато се жени, И слугинята когато замени госпожата си.

Вижте главата

Ревизиран

Поради омразна жена, когато се омъжи, И слугиня, която измества господарката си.

Вижте главата

Верен

под омразна жена, когато се омъжи, и под слугиня, която измести господарката си.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

поради омразна жена, когато се омъжи, и слугиня, която измества господарката си.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

от позорна жена, кога се омъжва, и от слугиня, кога заема мястото на господарката си.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

омразна жена, когато се омъжи, и слугиня, която измества господарката си.

Вижте главата



Притчи 30:23
8 Кръстосани препратки  

Добродетелната жена е венец на мъжа си, а безсрамната е като гнилота в костите му.


Глупавият син е нещастие за баща си и свадливата жена е като неспирно течащ улук.


По-добре да живееш сам в пустинно място, отколкото със свадлива и гневлива жена.


По-добре е да живееш в ъгъл на покрива, отколкото в обща къща със свадлива жена.


Неспирно течащият улук в дъждовен ден и свадливата жена са едно и също.


Ако роб е изнежен от детинство, такъв накрая става неблагодарник.


от роба, когато стане цар; от глупеца, когато яде хляб до насита,


Ето четири неща на земята, които са малки, но са извънредно мъдри: