Който поръчителства за чужд човек, ще получи зло, а който отклонява поръчителството, ще бъде в безопасност.
Притчи 22:26 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Не бъди от тези, които с подаване на ръка се задължават и стават поръчители за дългове; Цариградски Не бъди от тези които дават ръка, От тези които стават поручители за дългове. Ревизиран Не бъди от тия, които дават ръка От тия, които стават поръчители за дългове, Верен Не бъди от тези, които дават ръка, от тези, които стават поръчители за дългове, Библия ревизирано издание Не бъди от тези, които дават ръка, от тези, които стават поръчители за дългове; Библия синодално издание (1982 г.) Не бъди от онези, които дават ръка и поръчителствуват за дългове: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Не бъди от тези, които дават ръка, от тези, които стават поръчители за дългове; |
Който поръчителства за чужд човек, ще получи зло, а който отклонява поръчителството, ще бъде в безопасност.
Вземи връхната дреха на този, който е станал поръчител в съда за чужд човек; и вместо чужденеца вземи него за залог.