Притчи 20:20 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който злослови за баща си и майка си, светилникът му ще угасне сред дълбока тъма. Цариградски Светилникът на тогоз който злослови отца си или майка си Ще угасне в дълбока тъмнина. Ревизиран Светилникът на този, който злослови баща си или майка си, Ще изгасне в най-мрачната тъмнина. Верен Който кълне баща си или майка си, светилникът му ще угасне в най-мрачната тъмнина. Библия ревизирано издание Светилникът на този, който злослови баща си или майка си, ще изгасне в най-мрачната тъмнина. Библия синодално издание (1982 г.) Който злослови баща си и майка си, нему светилото ще угасне сред дълбока тъмнина. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Който злослови за баща си или за майка си, светилникът му ще изгасне в най-мрачна тъмнина. |
Почитай баща си и майка си, за да ти се продължат дните на земята, която Господ, твоят Бог, ти дава.
Око, което се присмива на баща и презира покорността към майка, ще бъде изкълвано от гарвани при потока и изядено от малки орлета!
Който хули баща си и майка си, да бъде умъртвен; той е хулил баща си и майка си и заслужава смърт.
Защото Бог е заповядал: „Почитай баща си и майка си, а който злослови срещу баща си или майка си, да бъде предаден на смърт.“
Тогава царят рече на слугите: „Вържете му ръцете и нозете, вдигнете го и го хвърлете навън – в тъмнината, там ще има плач и скърцане със зъби,
а неразумните рекоха на благоразумните: „Дайте ни от вашия елей, защото светилниците ни гаснат.
те са свирепи морски вълни, които разпенени изхвърлят мръсотиите си, блуждаещи звезди, за които непрогледният мрак за вечни времена е запазен.