Притчи 19:26 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Синът, който се отнася зле с баща си и прогонва майка си, постъпва безсрамно и безчестно. Цариградски Който съсипва отца и пропъжда майка, Той е син който причинява срам и поношение. Ревизиран Който опропастява баща си <и> пропъжда майка си, Той е син, който причинява срам и нанася позор. Верен Който съсипва баща си и прогонва майка си, е син, който нанася срам и позор. Библия ревизирано издание Който опропастява баща си и изпъжда майка си, той е син, който причинява срам и нанася позор. Библия синодално издание (1982 г.) Който съсипва баща и изпъжда майка, е син безсрамен и безчестен. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Който опропастява баща си и пропъжда майка си, той е син, който причинява срам и нанася позор. |
Благоразумният слуга владее над разпътния син и ще вземе дял от наследството с братята му.
Блажен е онзи човек, който винаги е благоговеен; а който ожесточава сърцето си, ще попадне в бедствие.
Който спазва Закона, е разумен син, а който се събира с гуляйджии, е позор за баща си.
Око, което се присмива на баща и презира покорността към майка, ще бъде изкълвано от гарвани при потока и изядено от малки орлета!
А като дойде този ти син, който прахоса имота ти с блудници, за него закла угоеното теле.“