Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 16:26 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Желанието на работника работи за него, защото гладната му уста го насилва.

Вижте главата

Цариградски

Който работи, работи за себе си; Защото устата му го принуждават.

Вижте главата

Ревизиран

Охотата на работника работи за него, Защото устата му го принуждават.

Вижте главата

Верен

Гладът на работника работи за него, защото устата му го принуждава.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Охотата на работника работи за него, защото устата му го принуждават.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Който се труди, труди се за себе си, защото към това го устата му нудят.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Който се труди, се труди за себе си, защото устата му го принуждава.

Вижте главата



Притчи 16:26
7 Кръстосани препратки  

От всеки труд има полза, а от празнословие има само вреда.


Има път, който изглежда прав за човека, но след него следват пътища към смъртта.


Човекът на злото подготвя зло и на устата му като че ли има разпален огън.


Ако си мъдър, ти си мъдър за себе си, и ако си присмехулник, ти сам ще понесеш последствията.


Целият труд на човека е за устата му, а душата му не се насища.