Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 16:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Във ведрото лице на царя има живот, а благоволението му е като облак закъснял дъжд.

Вижте главата

Цариградски

В светлината на лицето на царя има живот; И неговото благоволение е като облак с пролетен дъжд.

Вижте главата

Ревизиран

В светенето пред лицето на царя има живот, И неговото благоволение е като облак с пролетен дъжд.

Вижте главата

Верен

В светлината на лицето на царя има живот и благоволението му е като облак с късен дъжд.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

В светлината от лицето на царя има живот и неговото благоволение е като облак с пролетен дъжд.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

В светлия поглед на царя има живот, и неговото благоволение е като облак със закъснял дъжд.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

В светенето на лицето на царя има живот; неговото благоволение е като облак с пролетен дъжд.

Вижте главата



Притчи 16:15
11 Кръстосани препратки  

Голяма е Неговата слава чрез спасението от Тебе. Ти положи върху него чест и величие,


Пейте пред Господа, вие, които сте Негови, прославяйте Неговото свято име.


Принасяйте истинни жертви и се уповавайте на Господа!


Той ще слезе като дъжд над окосена ливада, като дъждовни капки, напояващи земята.


Царският гняв е вестител за смърт, а мъдрият човек ще го усмири.


Гневът на царя е като рев на млад лъв, а благоволението му – като роса по тревата.


Мнозина търсят благоволението на управника, но истинската присъда за всеки идва от Господа.


Нека се стремим към познание на Господа. Неговата поява е като утринна зора и Той ще дойде при нас като дъжд; като пролетен дъжд ще напои земята.


Молете се на Господа за дъжд в дъждовната пролет и Господ, Който праща светкавици, ще ви даде обилен дъжд и зеленина за всеки в полето.


Ти си ми дал да позная пътищата на живота; Ти ще ме изпълниш с радост чрез присъствието Си.“