Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 15:17 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

По-добре ястие от зеленчук и с него любов, отколкото угоен вол и с него омраза.

Вижте главата

Цариградски

По-добро гощаване от зеле с любов, Нежели хранено говедо с омраза.

Вижте главата

Ревизиран

По-добра е гощавката от зеле с любов, Нежели хранено говедо с омраза.

Вижте главата

Верен

По-добрe постно ястие с любов, отколкото угоен вол с омраза.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

По-добра е гощавката от зеле с любов, отколкото охранено говедо с омраза.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

По-добре ястие от зеленчук, и с него любов, нежели угоен вол, и с него омраза.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

По-добре ястие от зеленчук и с него любов, отколкото охранено говедо и с него омраза.

Вижте главата



Притчи 15:17
9 Кръстосани препратки  

По-добре малко с правда, отколкото много печалби с неправда.


По-добре залък сух хляб и с него мир, отколкото къща, в която изобилно се пирува с жертвено месо, но в нея бушува раздор.


По-добре да живееш сам в пустинно място, отколкото със свадлива и гневлива жена.


По-добре една шепа, придружена с покой, отколкото шепа, пълна с труд и мъка.


Пак изпрати други слуги с думите: „Кажете на поканените: „Ето приготвих угощението си, телетата ми и угоените животни са заклани и всичко е готово. Елате на сватбата“.“


Докарайте угоеното теле, заколете го и нека ядем и се веселим.


И тъй, ако имате насърчение чрез Христос, утеха от любовта, общение с Духа, ако имате милосърдие и състрадание –


И ние познахме и повярвахме в любовта, която Бог има към нас. Бог е любов и който пребъдва в любовта, пребъдва в Бога и Бог – в него.