Откровение 9:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Едното „горко“ мина, ето след него идват още две „горко“. Още версииЦариградски Едното горко мина, ето, две горки още идат след това. Ревизиран Едното горко мина; ето, още две горки идат подир това. Новият завет: съвременен превод Първото горко премина, но ето, след него идват още две. Верен Едното горко мина, но ето, още две горки идват след това. Библия ревизирано издание Едното „горко“ мина; но, ето, още две „горко“ идват след това. Библия синодално издание (1982 г.) Едното „горко“ мина, ето, след него идат още две „горко“. |
И видях един ангел да лети високо в небето и чух да вика силно: „Горко, горко, горко, когато останалите трима ангела затръбят със своите тръби и звуците им достигнат до жителите на земята.“