Бог даде това откровение на Иисус Христос, за да покаже на тези, които Му служат, какво трябва да стане скоро. И Той го показа на Своя служител Йоан, като го изпрати чрез ангела Си,
Откровение 5:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той отиде и взе свитъка от десницата на Седналия на престола. Още версииЦариградски И дойде и взе книгата из десницата на седещия на престола. Ревизиран И то дойде та взе <книгата> из десницата на седящия на престола. Новият завет: съвременен превод То се приближи и взе свитъка от дясната ръка на Седналия на престола. Верен И То дойде и взе книгата от дясната ръка на Седящия на престола. Библия ревизирано издание И той дойде и взе книгата от десницата на Седящия на престола. Библия синодално издание (1982 г.) Той дойде и взе книгата от десницата на Оногова, Който седеше на престола. |
Бог даде това откровение на Иисус Христос, за да покаже на тези, които Му служат, какво трябва да стане скоро. И Той го показа на Своя служител Йоан, като го изпрати чрез ангела Си,
И видях в дясната ръка на Този, Който седеше на престола, свитък, изписан отвътре и отвън, запечатан със седем печата.