Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Осия 12:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той се бори с ангел – и победи; но плака и го моли за милост; във Ветил той ни намери и там говори с нас.

Вижте главата

Цариградски

Ей, Иеова, Бог на Силите, Иеова е неговата памет.

Вижте главата

Ревизиран

Да! Иеова Бог на Силите, Чието паметно име е Иеова.

Вижте главата

Верен

Господ БОГ на Войнствата, ГОСПОД е Името Му.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Да! Йехова, Бог на Силите, Чието паметно име е Йехова.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А Господ е Бог Саваот; Иехова е името Му.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Да! Еова, Бог на силите, Чието паметно име е Еова.

Вижте главата



Осия 12:5
7 Кръстосани препратки  

Яков се събуди от съня си и рече: „Наистина Господ е на това място, а аз не съм знаел!“


Яков попита: „Кажи ми – какво е Твоето име?“ Но Той отговори: „Защо Ме питаш за Моето име?“ Тогава Мъжът благослови Яков там.


След връщането от Месопотамия Бог отново се яви на Яков и го благослови.


Господи, Твоето име е вечно; Господи, споменът за Тебе преминава от род в род.


Господи, Ти изведе душата ми от ада и ме запази, за да не сляза в гроба.


Бог каза на Мойсей: „Така кажи на израилтяните: „Господ, Бог на бащите ви, Бог на Авраам, Бог на Исаак и Бог на Яков ме изпрати при вас. Това е Моето име за вечни времена и това е Моето наименование за следващите родове.“


Аз съм Господ, това е Моето име и няма да дам на никого другиго славата, която следва да Ми се въздава, нито възхвалата за Себе Си – на кумири.