и им каза: „Вие сте водачи на левитските родове, осветете се, вие и братята ви, и занесете ковчега на Господа, Израилевия Бог, на мястото, което съм приготвил за него.
Неемия 12:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 По времето на Йоаким предводители на родове бяха свещениците: от Серайевия род – Мерая, от Йерелиевия род – Ханания, Цариградски А в дните на Иоакима, свещеници, началници на отечествия бяха, на Сераия, Мораия; на Иеремия, Анания; Ревизиран А в дните на Иоакима свещеници, <които бяха и> началници на бащини <домове>, бяха: <началник на бащиния дом> на Сераия, Мераия; на Еремия, Анания; Верен А в дните на Йоаким тези свещеници бяха глави на бащини домове: на бащиния дом на Серая – Мерая; на Еремия – Анания; Библия ревизирано издание А в дните на Йоаким свещениците, които бяха и началници на бащини домове, бяха: началник на бащиния дом на Серайя – Мерайя; на Йеремия – Анания; Библия синодално издание (1982 г.) В дните на Иоакима бяха свещеници, отценачалници: от Сераиевия дом – Мераия, от Иеремиевия дом – Ханания, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г В дните на Йоаким тези бяха свещениците, които бяха и началници на бащини домове: отбащиния дом на Серая – Мерая; на Еремия – Анания; |
и им каза: „Вие сте водачи на левитските родове, осветете се, вие и братята ви, и занесете ковчега на Господа, Израилевия Бог, на мястото, което съм приготвил за него.
Но бе установено, че между Елеазаровите потомци има повече водачи, отколкото между Итамаровите потомци. Затова ги разпределиха така: от Елеазаровите потомци – шестнадесет водачи на родове, а от Итамаровите потомци – осем водачи.
Левитите бяха вписани в списъка на предводителите на родовете по времето на Елиашив, Йоад, Йоханан и Ядуя, а свещениците – при царуването на персиеца Дарий.