Неемия 12:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 От Иисус се роди Йоаким, от Йоаким се роди Елиашив, от Елиашив се роди Йояд, Цариградски И Исус роди Иоакима, а Иоаким роди Елиасива, а Елиасив роди Иодая, Ревизиран И Исус роди Иоакима, а Иоаким роди Елиасива, а Елиасив роди Иодая, Верен И Иисус роди Йоаким, а Йоаким роди Елиасив, а Елиасив роди Йодай, Библия ревизирано издание И Исус роди Йоаким, а Йоаким роди Елиасив, а Елиасив роди Йодай, Библия синодално издание (1982 г.) Иисус роди Иоакима, Иоаким роди Елиашива, Елиашив роди Иоияда, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Исус роди Йоаким, а Йоаким роди Елиасив, а Елиасив роди Йодай, |
Левитите бяха вписани в списъка на предводителите на родовете по времето на Елиашив, Йоад, Йоханан и Ядуя, а свещениците – при царуването на персиеца Дарий.
Те служеха по времето на Йоаким, сина на Иисус, Йоседековия син, и по времето на управителя Неемия и книжника Ездра.
Затова прогоних от владенията си и един от синовете на Йоад, сина на първосвещеника Елиашив, понеже беше зет на хоронеца Санавалат.
Но преди това свещеник Елиашив, отговорен за помещенията в храма, беше предоставил на своя роднина Товия
Когато се върнах в Йерусалим и научих за злото, извършено от Елиашив, след като беше построил стая на Товия в двора на Божия дом,
Тогава първосвещеник Елияшив и другите свещеници се захванаха и построиха отново Овчата порта; те я осветиха и поставиха вратите ѝ от кулата Меа до кулата Хананела.