Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Неемия 11:19 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Стражи при портите: Акув, Талмон и сродниците им, които стояха на стража – сто седемдесет и двама души.

Вижте главата

Цариградски

А вратарите: Акув, Талмон, и братята им които пазеха вратата бяха сто и седемдесет и два.

Вижте главата

Ревизиран

А вратарите: Акув, Талмон и братята им, които пазеха портите, бяха сто и седемдесет и двама души.

Вижте главата

Верен

И вратарите: Акув, Талмон и братята им, които пазеха портите: сто седемдесет и двама души.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А вратарите: Акув, Талмон и братята им, които пазеха портите, бяха сто седемдесет и двама души.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А вратари: Акув, Талмон и братята им, стражари при портите – сто седемдесет и двама.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Вратарите: Акув, Талмон и братята им, които пазеха портите, бяха сто седемдесет и двама души.

Вижте главата



Неемия 11:19
7 Кръстосани препратки  

Така те отидоха и завикаха към пазачите на портата: „Идваме от арамейския стан. Там няма никого, нито се чува човешки глас, само вързани коне и осли и шатрите са непокътнати.“


Всички левити в святия град бяха двеста осемдесет и четири.


Останалите израилтяни, свещеници и левити живееха по другите градове на Юдея, всеки в своето владение.


Матания, Бакбукия, Овадия, Мешулам, Талмон и Акув бяха стражи и стояха пред складовете при портите.


Стражи при портите: Шалумови потомци, Атерови потомци, Талмонови потомци, Акувови потомци, Хатитови потомци, Шоваеви потомци – сто тридесет и осем.


Боже, Закрилнико наш, погледни и виж лицето на Своя помазаник,