Достатъчно е за ученика да бъде като учителя си и за слугата – като господаря си. Ако стопанина на къщата нарекоха Веелзевул, колко повече това ще сторят с домашните му!
Матей 9:34 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 А фарисеите казваха: „Той изгонва бесове със силата на бесовския княз.“ Още версииЦариградски А Фарисеите казваха: чрез началникът бесовски изгонва бесовете. Ревизиран А фарисеите казваха: Чрез началника на бесовете Той изгонва бесовете. Новият завет: съвременен превод Но фарисеите казваха: „Главатарят на демоните му дава власт да прогонва демони!“ Верен А фарисеите казваха: Чрез началника на демоните Той изгонва демоните. Библия ревизирано издание А фарисеите казваха: Чрез началника на бесовете Той изгонва бесовете. Библия синодално издание (1982 г.) А фарисеите думаха: Той изгонва бесовете със силата на бесовския княз. |
Достатъчно е за ученика да бъде като учителя си и за слугата – като господаря си. Ако стопанина на къщата нарекоха Веелзевул, колко повече това ще сторят с домашните му!
Защото дойде Йоан – той нито ядеше, нито пиеше. А казват: „Бяс има.“ Дойде Синът човешки – Той ядеше и пиеше.
Тогава доведоха при Него сляп и ням човек, обхванат от бяс. Той го изцели, тъй че немият започна да говори и да вижда.
И ако Аз чрез силата на Веелзевул изгонвам бесовете, синовете ви чрез кого ги изгонват? Затова те ще бъдат ваши съдии.
А дошлите от Йерусалим книжници казваха, че е обладан от Веелзевул и че изгонва бесовете със силата на бесовския княз.
И всеки, който прави зло, мрази светлината и не отива към светлината, за да не се открият делата му, понеже са лоши.