Вдигни се, меч, против пастира Ми, на когото съм се доверил, казва Господ Вседържител. Порази пастира и овцете ще се разпръснат! Аз ще обърна ръката Си против малките.
Матей 26:54 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но как ще се сбъднат Писанията, че тъй трябва да бъде?“ Още версииЦариградски Но как ще се сбъдат писанията, че това така трябва да бъде? Ревизиран Но как биха се сбъднали писанията, че< това> трябва така да бъде? Новият завет: съвременен превод Но как тогава ще се изпълни казаното в Писанията, че всичко трябва да стане по този начин?“ Верен Но как биха се сбъднали Писанията, че това трябва да бъде така? Библия ревизирано издание Но тогава как биха се сбъднали Писанията, според които трябва да стане така? Библия синодално издание (1982 г.) Но как ще се сбъднат Писанията, че тъй трябва да бъде? |
Вдигни се, меч, против пастира Ми, на когото съм се доверил, казва Господ Вседържител. Порази пастира и овцете ще се разпръснат! Аз ще обърна ръката Си против малките.
Иисус им каза: „Никога ли не сте чели в Писанията: „Камъкът, който отхвърлиха зидарите, той стана глава на ъгъла, това е от Господа и е чудо в нашите очи.“
И тъй, Синът човешки отива, както е писано за Него; но горко на онзи човек, чрез когото Синът човешки ще бъде предаден, добре щеше да бъде за този човек, ако не беше се раждал.“
Ако Той нарече богове онези, към които бе отправено Божието слово – а Писанието не може да се наруши,
„Братя! Трябваше да се изпълни написаното, което бе предрекъл Светият Дух чрез устата на Давид за Юда, водача на онези, които заловиха Иисус.