Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 24:41 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

две жени ще мелят заедно на мелница: едната ще вземат, другата ще оставят.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Две жени като мелят в мелницата, една се взема, и една се оставя.

Вижте главата

Ревизиран

Две жени <ще> мелят на мелницата; едната се взема, а другата се оставя.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Две жени ще мелят на мелницата: едната ще бъде взета, а другата — оставена.

Вижте главата

Верен

Две жени ще мелят на мелницата: едната ще се вземе, а другата ще се остави.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Две жени ще мелят на мелницата; едната ще бъде взета, а другата ще бъде оставена.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

две жени мелещи на мелница: едната взимат, а другата оставят.

Вижте главата
Други преводи



Матей 24:41
5 Кръстосани препратки  

Тогава ще умре всяко първородно в Египет – от първородния син на фараона, който седи на престола си, до първородния син на робинята, която мели с ръчната мелница, както и всичко първородно от добитъка.


Вземи ръчната мелница и мели брашното! Свали булото си, запретни полите си, разголи краката си, премини реките.


Тогава двама ще бъдат на нива: единия ще вземат, другия ще оставят,


Две жени ще мелят заедно: едната ще вземат, а другата ще оставят.


Никой да не взема в залог мелница и мелничен камък, защото така взема в залог живот.