Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 21:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Учениците отидоха и направиха така, както им заповяда Иисус.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И отидоха учениците и сториха както им заръча Исус:

Вижте главата

Ревизиран

И тъй учениците отидоха и сториха както им заръча Исус;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Учениците отидоха и направиха това, което им каза Исус.

Вижте главата

Верен

И така, учениците отидоха и направиха, както им поръча Иисус:

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И така, учениците отидоха и направиха, както им нареди Исус;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Учениците отидоха и сториха тъй, както им бе заповядал Иисус:

Вижте главата
Други преводи



Матей 21:6
9 Кръстосани препратки  

Аврам тръгна, както му заповяда Господ, а заедно с него тръгна и Лот. При излизането си от Харан Аврам беше на седемдесет и пет години.


Това направи Ной – всичко направи така, както Бог му заповяда.


След това Мойсей прегледа цялата работа; ето те бяха я извършили, както бе заповядал Господ, така я бяха извършили. И Мойсей ги благослови.


Мойсей извърши всичко точно така, както Господ му беше заповядал.


Тогава направих, както ми беше заповядано. През деня изнесох своите вещи като необходими за плена неща. А вечерта прокопах с ръцете си отвор в стената. По мръкнало ги изнесох. Носех ги на рамене пред очите им.


„Кажете на дъщерята на Сион: „Ето твоят Цар идва при тебе кротък, възседнал ослица и осле“.“


Докараха ослицата и ослето и метнаха върху тях дрехите си. И Той седна върху тях.


Вие сте ми приятели, ако изпълнявате всичко, което ви заповядвам.


„Разкайвам се, че поставих Саул за цар, понеже той се отвърна от Мене и не изпълни Моите заповеди.“ Натъжи се Самуил и цяла нощ призоваваше Господа.