Матей 2:21 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И той стана, взе Младенеца и майка Му и се върна в израилската земя. Още версииЦариградски И той стана, взе детето и майка му, и дойде в земята Израилева. Ревизиран И тъй той стана, взе детето и майка му, и дойде в Израилевата земя. Новият завет: съвременен превод И така, Йосиф стана, взе детето и майка му и се върна в израелската земя. Верен И така, той стана, взе Детето и майка Му и дойде в израилевата земя. Библия ревизирано издание И така, той стана, взе Детето и майка Му и дойде в Израилевата земя. Библия синодално издание (1982 г.) Той стана, взе Младенеца и майка Му, и дойде в земята Израилева. |
и каза: „Стани, вземи Младенеца и майка Му и иди в израилската земя, защото измряха онези, които искаха живота на Младенеца.“
Но като чу, че в Юдея царува Архелай, наследил баща си Ирод, уплаши се да отиде там. И след като бе предупреден от Бога насън, замина за пределите на Галилея.
С вяра призованият от Бога Авраам послуша и се отправи към земята, която щеше да получи в наследство, и тръгна, без да знае къде отива.