Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 2:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И остана там до смъртта на Ирод, за да се сбъдне изреченото от Господа чрез пророка, който казва: „От Египет извиках Сина Си.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И бе там до смъртта Иродова, да се сбъде казаното от Господа чрез пророка, който казва: Из Египет извиках сина си.

Вижте главата

Ревизиран

гдето остана до Иродовата смърт; за да се сбъдне реченото от Господа чрез пророка, който казва: "От Египет повиках Сина Си".

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Той остана там до смъртта на Ирод, за да се изпълни казаното от Господа чрез пророка: „Повиках от Египет сина си.“

Вижте главата

Верен

където остана до смъртта на Ирод, за да се сбъдне реченото от Господа чрез пророка, който казва: „От Египет повиках Сина Си.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

където остана до смъртта на Ирод, за да се сбъдне изреченото от Господа чрез пророка, който казва: „От Египет повиках Сина Си.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и там стоя до смъртта Иродова, за да се сбъдне реченото от Господа чрез пророка, който казва: „от Египет повиках Сина Си“.

Вижте главата
Други преводи



Матей 2:15
21 Кръстосани препратки  

Кажи на фараона: „Така говори Господ: Израил е Мой първороден син;


Когато Израил беше млад, Аз го възлюбих и от Египет извиках Сина Си.


Бог го изведе от Египет и силата Му е като на бивол; той ще погълне враждебните му народи; ще строши костите им и ще ги порази със стрелите си.


А всичко това стана, за да се изпълни казаното от Господа чрез пророка:


Той стана, взе Младенеца и майка Му нощем и замина за Египет.


Така се сбъдна изреченото от пророк Йеремия, който казва:


А след като Ирод умря, ето ангел Господен се яви насън на Йосиф в Египет


Като пристигна, той се засели в един град, наричан Назарет, за да се сбъдне казаното чрез пророците за Месия, че ще се нарече Назорей.


А всичко това стана, за да се сбъдне изреченото от пророка, който казва:


Но как ще се сбъднат Писанията, че тъй трябва да бъде?“


Но всичко това става, за да се сбъднат Писанията на пророците.“ Тогава всички ученици Го оставиха и се разбягаха.


А след като Го разпънаха, разделиха дрехите Му, хвърляйки жребий, за да се изпълни реченото от пророка: „Разделиха дрехите Ми помежду си и за облеклото ми хвърлиха жребий.“


Тъй се изпълни словото на пророк Исаия, който казва: „Той взе върху Себе Си нашите страдания и понесе болестите ни.“


След това им рече: „Това е, за което ви бях говорил, когато бях още с вас – че трябва да се изпълни всичко, писано за Мене в Мойсеевия закон, Пророците и Псалмите.“


След това Иисус, като знаеше, че всичко вече е свършено, за да се сбъдне Писанието, каза: „Жаден съм.“


Защото това стана, за да се сбъдне Писанието: „Негова кост да не се строши.“


„Братя! Трябваше да се изпълни написаното, което бе предрекъл Светият Дух чрез устата на Давид за Юда, водача на онези, които заловиха Иисус.