Матей 14:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той нареди: „Донесете ги тук при Мене!“ Още версииЦариградски А той рече: Донесете ми ги тука. Ревизиран А Той рече: Донесете ги тук при Мене. Новият завет: съвременен превод Той им каза: „Донесете ми ги!“ Верен А Той каза: Донесете ги тук при Мен. Библия ревизирано издание А Той им каза: Донесете ги тук при Мене. Библия синодално издание (1982 г.) Той рече: донесете Ми ги тука. |
Тогава заповяда на народа да насяда на тревата, взе петте хляба и двете риби, погледна към небето, благослови и като разчупи хлябовете, даде на учениците, а учениците – на народа.
И Той заповяда да насядат по земята, взе седемте хляба и благодари, разчупи ги и даде на учениците Си да ги наслагат. И те ги наслагаха пред народа.
Иисус каза: „Нека хората да насядат.“ А на това място имаше много трева. И така, мъжете насядаха, на брой около пет хиляди.