Щастливи сте вие, които сеете навсякъде, където има вода, и пускате свободно добитъка си.
Марк 4:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Сеячът сее словото. Още версииЦариградски Сеятелът, словото сее. Ревизиран Сеячът сее словото. Новият завет: съвременен превод Сеячът сее Божието слово. Верен Сеячът сее словото. Библия ревизирано издание Сеячът сее Словото. Библия синодално издание (1982 г.) Сеячът сее словото. |
Щастливи сте вие, които сеете навсякъде, където има вода, и пускате свободно добитъка си.
при всеки, който чува словото за Царството и не го разбира, идва лукавият и грабва посятото в сърцето му: ето какво означава посятото край пътя.
Веднага се събраха толкова хора, че дори пред вратата за тях нямаше място. И Той им възвестяваше Благовестието.
Тогава им каза: „Тази притча вие не разбирате. А как тогава ще разберете всички притчи?
Семената, попаднали край пътя, са онези, у които словото се сее; но щом като го чуят, Сатаната идва веднага и задига посятото в сърцата им слово.
както ни ги предадоха онези, които от самото начало бяха очевидци и проповедници на словото,