Марк 3:19 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 и Юда Искариот, който Го предаде. Още версииЦариградски и Юда Искариотскаго, който го и предаде. Ревизиран и Юда Искариотски, който Го и предаде. Новият завет: съвременен превод и Юда Искариотски, който го предаде. Верен и Юда Искариотски, който Го и предаде. Библия ревизирано издание и Юда Искариотски, който Го и предаде. Библия синодално издание (1982 г.) и Иуда Искариотски, който Го и предаде. |
И докато Той още говореше, ето дойде Юда, един от дванадесетте, и с него много народ, с ножове и тояги, изпратен от първосвещениците и стареите на народа.
След това те дойдоха в Капернаум. Когато Той беше в една къща, попита ги: „За какво разсъждавахте помежду си по пътя?“
Това стана по време на вечеря. Тогава дяволът вече беше внушил в сърцето на Юда Искариот, син на Симон, да Го предаде.
Но има някои от вас, които не вярват.“ Защото Иисус от самото начало знаеше кои са невярващи и кой ще Го предаде.
Той говореше за Юда Искариот, син на Симон, защото той, един от дванадесетте, щеше да Го предаде.