Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 3:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но Той строго им забраняваше да разгласяват за Него.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И много им запрещаваше, да го не изявяват.

Вижте главата

Ревизиран

Но Той строго им заръчваше да Го не изявяват.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Но Исус строго им заповядваше да не разкриват пред хората кой е.

Вижте главата

Верен

Но Той строго им казваше да не Го изявяват.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но той строго им заръчваше да не Го изявяват.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Но Той строго им запретяваше да разгласяват за Него.

Вижте главата
Други преводи



Марк 3:12
6 Кръстосани препратки  

Той обаче им забрани да разгласяват за Него,


А Иисус му заръча: „Внимавай, не разказвай това на никого, но иди, покажи се на свещеника и принеси дара, предписан от Мойсей – като свидетелство пред свещениците!“


И очите им се отвориха. А Иисус строго им заповяда: „Внимавайте никой да не узнае за това.“


Но Иисус му рече с укор: „Млъкни и излез от него!“


Той изцели мнозина, които страдаха от разни болести; изгони много бесове и не позволяваше на бесовете да казват, че Го познават.


Това тя правеше в продължение на много дни, докато Павел се обърна отегчен и рече на духа: „В името на Иисус Христос, заповядвам ти да излезеш от нея.“ И духът излезе в същия миг.