Марк 15:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото знаеше, че първосвещениците Го бяха предали от завист. Още версииЦариградски понеже знаеше че от завист го предадоха първосвещениците. Ревизиран (понеже видя, че главните свещеници от завист Го бяха предали). Новият завет: съвременен превод Той каза това, защото видя, че главните свещеници бяха предали Исус от завист. Верен Защото знаеше, че главните свещеници Го бяха предали от завист. Библия ревизирано издание (понеже видя, че главните свещеници от завист Го бяха предали)? Библия синодално издание (1982 г.) Защото знаеше, че първосвещениците Го бяха предали от завист. |
Видях също така, че всеки труд и всяко дело с успех събуждат завист сред хората. Това е също суета и гонене на вятър.
Но юдеите, като видяха множеството хора, се изпълниха със завист, възразяваха на това, което говореше Павел, и отправяха оскърбления и хули.
Ето и ние някога бяхме неразумни, непокорни, заблудени, робувахме на разни желания и страсти, живеехме в злоба и завист, бяхме отвратителни и се мразехме един друг.
Или мислите, че Писанието напразно казва: „До ревност Бог обича духа, който е вселил у нас“?
да не бъдем като Каин, който принадлежеше на лукавия и уби брат си. А защо го уби? Понеже неговите дела бяха зли, а тези на брат му – праведни.