Видях също така, че всеки труд и всяко дело с успех събуждат завист сред хората. Това е също суета и гонене на вятър.
Марк 14:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 А някои зароптаха и си говореха: „Защо е това прахосване на мирото? Още версииЦариградски А имаше някои, които негодуваха в себе си и думаха: Защо стана тая пагуба на мирото? Ревизиран А имаше някои, които, негодуващи, думаха помежду си: Защо така се прахоса мирото? Новият завет: съвременен превод Някои от присъстващите се възмутиха и си казаха помежду си: „Защо беше нужно да се прахоса това миро? Верен А имаше някои, които недоволстваха и говореха помежду си: Защо така се прахоса мирото? Библия ревизирано издание А имаше някои, които негодуваха и говореха помежду си: Защо така се прахоса мирото? Библия синодално издание (1982 г.) А някои негодуваха и казваха помежду си: защо стана това прахосване на мирото? |
Видях също така, че всеки труд и всяко дело с успех събуждат завист сред хората. Това е също суета и гонене на вятър.
А когато Иисус беше във Витания, в къщата на Симон Прокажения, и седеше на трапезата, дойде една жена, която носеше алабастров съд с миро от чист, драгоценен нард. Тя счупи алабастровия съд и започна да го излива върху главата Му.
Това миро можеше да се продаде за повече от триста динария, които да се раздадат на сиромаси.“ Така негодуваха против нея.