Той им отговори: „Този, който напусне жена си и се ожени за друга, той прелюбодейства спрямо нея.
Марк 10:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато те влязоха в една къща, учениците Му пак Го попитаха за същото. Още версииЦариградски И в къщи пак учениците му попитаха го за същото. Ревизиран И вкъщи учениците пак Го попитаха за това. Новият завет: съвременен превод По-късно в къщата учениците пак го попитаха за това. Верен И в къщата учениците пак Го попитаха за това. Библия ревизирано издание А в къщи учениците пак Го попитаха за това. Библия синодално издание (1982 г.) Вкъщи учениците Му пак Го попитаха за същото. |
Той им отговори: „Този, който напусне жена си и се ожени за друга, той прелюбодейства спрямо нея.
А когато народът се разотиде, хората около Него и дванадесетте Го попитаха за смисъла на притчата.
И когато влезе в една къща, учениците Му Го попитаха насаме: „Защо ние не можахме да го изгоним?“
След това те дойдоха в Капернаум. Когато Той беше в една къща, попита ги: „За какво разсъждавахте помежду си по пътя?“