Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 13:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Иисус каза още: „На какво е подобно Божието царство и на какво да го оприлича?

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Казваше още: На какво е подобно царството Божие? и на що да го уприлича?

Вижте главата

Ревизиран

Каза, прочее: На какво прилича Божието царство? и на що да го уподобя?

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Исус продължи да говори: „Как изглежда Божието царство? С какво да го сравня?

Вижте главата

Верен

Тогава каза: На какво прилича Божието царство? И с какво да го сравня?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава каза: На какво прилича Божието царство и на какво да го уподобя?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А Той рече: на какво е подобно царството Божие, и на какво да го оприлича?

Вижте главата
Други преводи



Лука 13:18
8 Кръстосани препратки  

Мога ли да те изпитам, с какво да те сравня, дъще Йерусалимска? На какво да те оприлича, за да те утеша, девице, дъще Сионова? Защото твоята рана е голяма като море. И кой може да те изцери?


Друга притча им предложи Иисус с думите: „Небесното царство прилича на човек, посял добро семе на нивата си.


И рече: „Божието царство може да се оприличи на човек, който посява семе в земята,


И отново попита: „На какво да оприлича Божието царство?


нито ще рекат: „Ето тук е, или пък там.“ Защото, ето Божието царство е вътре у вас.“


И Господ рече: „На кого впрочем да уподобя хората от това поколение? И на кого те приличат?