Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 10:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

А Той им рече: „Видях Сатаната как падна от небето като светкавица.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А той им рече: Видях Сатана че падна като светкавица от небето.

Вижте главата

Ревизиран

А Той им рече: Видях Сатана паднал от небето като светкавица.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Исус каза: „Видях Сатана да пада от небето като мълния.

Вижте главата

Верен

А Той им каза: Видях Сатана да пада от небето като светкавица.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А Той им каза: Видях Сатана да пада от небето като светкавица.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А Той им рече: видях сатаната, как падна от небето като светкавица;

Вижте главата
Други преводи



Лука 10:18
9 Кръстосани препратки  

Как падна от небето, Деннице, сине на зората! Повален си на земята ти, който насилваше народите.“


Тогава Иисус му каза: „Махни се от Мене, сатана, защото е писано: „На Господ, своя Бог, се покланяй и само на Него служи“.“


Сега започва съдът над този свят; сега князът на този свят ще бъде изгонен вън.


а за съд, защото князът на този свят е осъден.


А понеже децата са от плът и кръв, и Той Сам прие човешка природа, за да унищожи чрез Своята смърт онзи, който властва над смъртта, тоест дявола,


Който върши грях, принадлежи на дявола, защото дяволът съгрешава открай време. Затова Божият Син се яви, за да разруши делата на дявола.


Той улови змея, древната змия, която е дявол и Сатана – и го окова за хиляда години.


Затръби и петият ангел. И видях една звезда, паднала от небето на земята. И даде ѝ се ключът от кладенеца на бездната.