Те викаха на Лот: „Къде са мъжете, които дойдоха при тебе да нощуват? Изведи ни ги да се позабавляваме с тях.“
Левит 18:22 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Не лягай с мъж като с жена; това е гнусота. Цариградски И с мъжки пол да не легнеш като с жена: то е мерзост. Ревизиран С мъжко да не легнеш като с женско; това е гнусота. Верен С мъжки пол да не легнеш като с жена – това е гнусота. Библия ревизирано издание С мъж да не лягаш като с жена; това е гнусота. Библия синодално издание (1982 г.) Не лягай с мъж като с жена: това е мръсотия. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г С мъж да не лягаш като с жена; това е гнусота. |
Те викаха на Лот: „Къде са мъжете, които дойдоха при тебе да нощуват? Изведи ни ги да се позабавляваме с тях.“
В тази страна имаше и блудници при ашерите, които вършеха всички мерзости на народите, които Господ беше прогонил пред лицето на израилтяните.
Ако някой легне с мъж като с жена, и двамата са извършили гнусота; да бъдат умъртвени, те заслужават смърт.
Или не знаете, че неправедници няма да наследят Божието царство? Не се заблуждавайте: нито блудници, нито идолопоклонници, нито прелюбодейци, нито извратени, нито хомосексуалисти,
за блудници, хомосексуалисти, похитители на хора, лъжци, клетвопрестъпници и за всичко друго, което противоречи на здравото учение.
Содом и Гомора, и околните градове, които по същия начин като тях блудстваха и налитаха на друга плът, станаха за пример с това, че бяха наказани с вечен огън.
Когато те се подкрепяха с ядене на трапезата, някои мъже от града – скверна сган, заобиколиха къщата, заблъскаха по вратата и викнаха на стареца, стопанин на къщата: „Изведи дошлия в къщата ти мъж, за да го познаем.“