Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 13:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

това е стара проказа по кожата на тялото му; свещеникът трябва да го обяви за нечист и да не го затваря, тъй като е обявен вече за нечист.

Вижте главата

Цариградски

това е стара проказа на кожата на снагата му; и свещеникът трябва да го обяви за нечист: да го не затвори, защото е нечист.

Вижте главата

Ревизиран

това е стара проказа по кожата на месата му; свещеникът трябва да го обяви за нечист; да не го затвори, защото е нечист.

Вижте главата

Верен

това е стара проказа по кожата на тялото му. Свещеникът да го обяви за нечист; да не го затваря, защото е нечист.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

това е стара проказа по кожата на тялото му; свещеникът трябва да го обяви за нечист; да го затвори, защото е нечист.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

това е застаряла проказа по кожата на тялото му; и свещеникът да го обяви за нечист и да го затвори, понеже е нечист.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

това е стара проказа по кожата на тялото му; свещеникът трябва да го обяви за нечист; и да не го затвори, защото е нечист.

Вижте главата



Левит 13:11
3 Кръстосани препратки  

Свещеникът да го прегледа и ако има бял оток по кожата и космите са побелели, и в отока има живо месо,


Но ако, доколкото се вижда от свещеника, проказата се е разпростряла по кожата и е покрила цялата кожа от главата до нозете му,


Но ако петното върху кожата на тялото му е бяло, но се вижда, че не е по-дълбоко от кожата и космите по него не са побелели, нека свещеникът да затвори човека с раната за седем дена.