Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 1:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И да одере жертвата, да я разсече на части,

Вижте главата

Цариградски

И да одере животното на всесъжението, и да го насече на късове.

Вижте главата

Ревизиран

И да одере <животното> за всеизгаряне и да го насече на късове.

Вижте главата

Верен

И да одере животното за всеизгаряне и да го разсече на късовете му.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И да одере животното, определено за всеизгаряне, и да го насече на късове.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и да одере жертвата за всесъжение и да я разсече на части;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И да одере животното за всеизгаряне, и да го насече на късове.

Вижте главата



Левит 1:6
6 Кръстосани препратки  

И Господ Бог направи кожени дрехи на човека и на жена му.


и постави дърва, разсече бика и го постави върху дървата.


И куки бяха прикрепени околовръст на сградата. На масите поставяха месото на жертвите.


а синовете на свещеника Аарон да накладат на жертвеника огън и да наслагат на огъня дърва.


трябва да го разчупиш на късове и да го полееш с елей – това е хлебна жертва.


Който свещеник принася жертва за всеизгаряне на някого, кожата от всеизгарянето, което е принесъл, принадлежи на свещеника.