Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 8:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той още е свеж и не е за отрязване, а изсъхва преди всяка трева.“

Вижте главата

Цариградски

Доде е още зелен и не окосен Изсъхнува преди всяка трева.

Вижте главата

Ревизиран

Догде е още зелена и неокосена Изсъхва преди всяка <друга> трева.

Вижте главата

Верен

Докато е още зелена и неокосена, изсъхва преди всяка друга трева.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Докато е още зелена и неокосена, изсъхва преди всяка друга трева.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Още е в своята преснота и неотрязан, а изсъхва преди всяка трева.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Докато е още зелена и неокосена, изсъхва преди всяка друга трева.

Вижте главата



Йов 8:12
9 Кръстосани препратки  

тържеството на нечестивите е кратковременно и радостта на нечестивия човек трае само миг?


„Никне ли папирусна тръстика там, където няма блато? Расте ли камъш без вода?


Такива са пътищата на всички, които забравят Бога, и надеждата на злодея ще пропадне.


И реките ще разнасят смрад, и каналите на Египет ще станат маловодни и ще пресъхнат, а тръстиката и папирусът ще увехнат.


И ще бъде като храст в пустинята, така че няма да види, когато дойде добро, но ще обитава на изсъхнали места в пустинята, в солена и ненаселена страна.


А посятото на каменисти места – това е онзи, който слуша словото и веднага с радост го приема,


Понеже човек е като трева и всяка човешка слава – като полски цвят: тревата изсъхва и цветът увяхва.