Ето Той ме убива, но аз не треперя. За постъпките си пред лицето Му аз бих желал да споря.
Йов 7:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Дните ми летят по-бързо от совалка и чезнат без надежда. Цариградски Дните ми са по-бързи от совалката на тъкача, И чезнат без надежда. Ревизиран Дните ми са по-бързи от совалката на тъкача, И чезнат без надежда. Верен Дните ми са по-бързи от совалка на тъкач и чезнат без надежда. Библия ревизирано издание Дните ми са по-бързи от совалката на тъкача и чезнат без надежда. Библия синодално издание (1982 г.) Дните ми летят по-бързо от совалка и се свършват без надежда. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Дните ми са по-бързи от совалката на тъкача и чезнат без надежда. |
Ето Той ме убива, но аз не треперя. За постъпките си пред лицето Му аз бих желал да споря.
както водата изтрива камъните и разливът ѝ измива земния прах, така и Ти съсипваш надеждата на човека.
Отвсякъде ме е съкрушил и аз отминавам; и надеждата ми изтръгна Той като дърво от корен.
Каква е моята сила, за да се надявам на себе си? И какъв ще е краят, за да очаквам дълго?
Нечестивият ще бъде отхвърлен за своето зло, а праведникът има упование и при смъртта си.
Пази краката си да не обосеят от ходене по идолослужение и гърлото си от жажда. Но ти казваш: „Не се надявай, не, защото обичам чуждите богове и да тичам след тях.“
помнете, че бяхте в онова време без Христос, отстранени от Израилското общество и чужди на заветите на обещанието, лишени от надеждата и без Бога в света.
когато слънцето изгрее и с жегата си изсуши тревата, цветът ѝ вехне и хубостта на гледката изчезва; тъй ще погине и богатият в своите начинания.
Та вие не знаете какво ще се случи утре. Какво е вашият живот – дим, който се появява за малко и после изчезва.
Затова се съсредоточете, бъдете бодри и изцяло се надявайте на благодатта, която ви се дарява при явяването на Иисус Христос.
Понеже човек е като трева и всяка човешка слава – като полски цвят: тревата изсъхва и цветът увяхва.