Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 6:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

О, ако се сбъдне това, за което аз просих, и ако Бог изпълни очакването ми!

Вижте главата

Цариградски

Дано да получех прошението си, И да ми дадеше Бог желанието ми,

Вижте главата

Ревизиран

Дано получех това, което прося, И Бог да ми дадеше онова, за което копнея! -

Вижте главата

Верен

О, да би ми се изпълнила молбата, да ми дадеше Бог копнежа ми!

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Дано получех това, което прося, и Бог да ми дадеше онова, за което копнея! –

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

О, да се сбъднеше желанието ми, и Бог да изпълнеше ожиданието ми!

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

О да бих получил това, което прося, да би ми дал Бог онова, за което копнея!

Вижте главата



Йов 6:8
10 Кръстосани препратки  

когато сам отиде в степта на разстояние един ден път, седна под една хвойна и искаше да умре, казвайки: „Достатъчно е! Сега, Господи, вземи живота ми, защото не съм по-добър от предците си.“


Душата ми се отегчи от моя живот; ще се предам на тъгата си; ще заговоря с горчива мъка в душата.


Те очакват смъртта, а я няма, търсят я повече, отколкото скрито имане.


Те биха се зарадвали до възторг, биха ликували, че са намерили гроб.


Душата ми не иска да се докосне до тях – те са като противна храна за мене.


Ах, ако би пожелал Бог да ме погуби, да простре ръката Си и да свърши с мене!


Душата ми копнее за спасение от Тебе; аз се уповавам на Твоето слово.


И сега, Господи, вземи ми живота! Защото за мен е по-добре да умра, отколкото да живея.“