Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 5:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но аз бих се обърнал към Бога и бих поверил делото си на Бога,

Вижте главата

Цариградски

Но аз Бога ще потърся, И делото си ще възложа на Бога,

Вижте главата

Ревизиран

Но аз Бога ще потърся, И делото си ще възложа на Бога,

Вижте главата

Верен

Но аз ще търся Бога и делото си на Бога ще възложа,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но аз ще потърся Бога и делото си ще възложа на Бога,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Но аз бих се обърнал към Бога и бих предал делото си Богу,

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но аз Бога ще потърся и делото си ще възложа на Бога,

Вижте главата



Йов 5:8
16 Кръстосани препратки  

Ако устроиш сърцето си и простреш към Бога ръце


Това, което знаете вие, зная и аз: не падам по-долу от вас.


Но аз бих искал да говоря към Всемогъщия, бих желал да се защитавам пред Бога.


Повери се на Бога и имай мир; и доброто отново ще дойде при теб.


Ти ще Му се молиш и Той ще се откликне, и обетите си ще изпълниш.


Но ако търсиш Бога и се молиш на Всемогъщия,


Предай пътя си на Господа и на Него се уповавай. Той ще те насочва


Призови Ме в ден на беда. Аз ще те избавя и ти ще Ме прославиш.“


Но, Господи Вседържителю, Който съдиш праведно, нека видя Твоето възмездие спрямо тях, защото на Тебе поверих делото си!


Затова и така страдам; ала не се срамувам, понеже зная в Кого съм повярвал и съм уверен, че Той има сила да запази моя залог за определения ден.


Когато Го хулеха, Той не отвръщаше с хули; когато страдаше, не заплашваше, а поверяваше това на Праведния Съдия.


Затова онези, които страдат по волята на Бога, с добри дела да предават душите си на своя Създател, Който е верен на обещанието си.