Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 41:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Улучи ли го, мечът не издържа, нито копието, ни изстрел, ни острие на стрела.

Вижте главата

Цариградски

В кихането му блещи светлина; И очите му са като клепачите на зората.

Вижте главата

Ревизиран

Когато киха блещи светлина, И очите му са като клепачите на зората.

Вижте главата

Верен

Кихането му излъчва светлина, очите му са като лъчите на утрото.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Когато киха, блести светлина и очите му са като клепачите на зората.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Който меч се допре о него, не удържа, не удържа ни копие, ни сулица, ни броня.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Когато киха, блести светлина и очите му са като клепачите на зората.

Вижте главата



Йов 41:18
4 Кръстосани препратки  

Да потъмнеят нейните звезди – зорници при нейния изгрев; нека тя чака светлината, но такава да не блясва, и нека не види първите лъчи на зората,


Когато се надига, юнаци се разтреперват, в смущение отстъпват.


За слама смята желязото, за гнило дърво – бронза.


главата и косите Му бяха бели като бяла вълна, бели като сняг, а очите Му – като огнен пламък,