И Соломон почина при предците си и беше погребан в града на баща си Давид, а вместо него се възцари синът му Ровоам.
Йов 3:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 при царе и велможи – съветници земни, които издигаха за себе си гробници, Цариградски Наедно с царе и съветници земни Които си градят запустения, Ревизиран Заедно с царе и съветници на земята, Които си градят пусти стълбове; Верен с царе и съветници земни, които съградиха си развалини, Библия ревизирано издание Заедно с царе и съветници на земята, които си градят пусти стълбове; Библия синодално издание (1982 г.) заедно с царе и съветници земни, които застрояваха пустини за себе си, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Заедно с царе и съветници на земята, които са си градили палати – сега пустеещи развалини; |
И Соломон почина при предците си и беше погребан в града на баща си Давид, а вместо него се възцари синът му Ровоам.
Този техен път е тяхното безумие и такъв е краят на онези след тях, които с големи уста ги одобряват.
Никой няма власт над вятъра така, че да го удържи. Човек също няма власт над деня на своята смърт, нито има изход в тази битка. Нечестието няма да избави нечестивия.
Какво правиш тук и кой си ти, та си изсичаш тук гроб? Подготвяш си гроб на високо място и си правиш жилище в скалите.“
Горко на онези, които прибавят къща към къщата, присъединяват нива към нивата, докато не остане повече място, като че ли вие единствени обитавате земята.
И твоите потомци ще застроят вековните развалини: отново ще издигнеш това, което стои разрушено от много поколения, и ще те наричат зазиждащ пукнатини на градските стени, възстановител на пътищата за хората, които живеят.
тогава ще те принизя до онези, които слизат в гроба, до древен народ и ще те направя да обитаваш преизподнята, подобно на древни останки, да бъдеш с онези, които слизат в гроба, за да не бъдеш обитаван. И Аз ще явя славата в земята на живите.