В онези дни, а също и след това по земята имаше исполини, когато Божиите синове се сношаваха с човешките дъщери и тези им раждаха; това бяха силните в древността именити човеци.
Йов 26:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ето рефаими треперят, водите и всичко, което живее в тях. Цариградски Мъртвите долу треперят, Водите, и които обитават в тях. Ревизиран<Пред Него> мъртвите треперят Под водите и обитателите им. Верен Пред Бога треперят сенките под водите и обитателите им. Библия ревизирано издание Пред Него мъртвите треперят – под водите и обитателите им. Библия синодално издание (1982 г.) Рефаимите треперят под водите, и под живеещите в тях. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Пред Него мъртвите треперят, под водите и обитателите им. |
В онези дни, а също и след това по земята имаше исполини, когато Божиите синове се сношаваха с човешките дъщери и тези им раждаха; това бяха силните в древността именити човеци.