– и ако има нечестив грях в ръката ти, премахни го и нека несправедливостта да не живее в твоите шатри, –
Йов 22:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Не е ли голяма твоята злоба и не е ли безкрайна греховната ти вина? Цариградски Злобата ти не е ли голяма? И беззаконията ти не са ли безкрайни? Ревизиран Нечестието ти не е ли голямо? И беззаконията ти не са ли безкрайни? Верен Не е ли злото ти голямо и беззаконията ти – без край? Библия ревизирано издание Нечестието ти не е ли голямо? И беззаконията ти не са ли безкрайни? Библия синодално издание (1982 г.) Наистина, твоята злоба е голяма, и беззаконията ти край нямат. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Нечестието ти не е ли голямо? И беззаконията ти не са ли безкрайни? |
– и ако има нечестив грях в ръката ти, премахни го и нека несправедливостта да не живее в твоите шатри, –
и ти възвестеше тайните на премъдростта, които са двойно трудни за разбиране. И тъй, знай, че Бог заради тебе предаде на забрава част от твоите грехове.
Когато тези трима мъже престанаха да отговарят на Йов, защото в своите очи той беше прав,
разпали се гневът на Елиуй, син на Варахиил, вузитец от Рамовия род. Той се разгневи на Йов, понеже този изкарваше себе си прав пред Бога,
а гневът му се разпали против тримата му приятели затова, че не намериха отговор, но обвиняваха Йов.
Господи, не прекратявай проявите на Своето милосърдие. Твоята милост и Твоята истина нека винаги ме пазят,