Йов 22:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Поради твоята богобоязън ли те наказва и поради това ли те привлича? Цариградски Бои ли ти се че ще влезе в състязание с тебе? И ще дойде ли в съд с тебе? Ревизиран Поради твоя ли страх <от Него> Той те изобличава, И влиза в съд с тебе? Верен Заради страха ти от Него ли те изобличава Той и влиза в съд с теб? Библия ревизирано издание Поради твоя страх от Него ли Той те изобличава и влиза в съд с тебе? Библия синодално издание (1982 г.) Нима Той, страхувайки се от тебе, ще влезе в борба с тебе, ще отиде да се съди с тебе? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Поради твоя ли страхот Него Той те изобличава и влиза в съд с тебе? |
Има ли полза Всемогъщият от това, че ти си благочестив? И ще има ли облага за Него, ако твоите постъпки са безупречни?
Защото Той не е като мен човек, за да мога да Му отговарям и да отида заедно с Него на съд!
Не влизай в съд със Своя служител, защото пред Твоето лице няма да се оправдае нито един жив човек.
Храбрите по сърце са разоръжени и заспиват своя сън; ръцете на силните мъже отказаха да им служат.