Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 14:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И към него ли насочваш Ти поглед и го водиш на съд с Тебе?

Вижте главата

Цариградски

И върх такъв ли отваряш очите си, И ме караш на съд с тебе?

Вижте главата

Ревизиран

И върху такъв ли отваряш очите Си, И ме караш на съд с Тебе?

Вижте главата

Верен

И върху такъв ли отваряш очите Си и ме довеждаш на съд със Себе Си?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И върху такъв ли отваряш очите Си и ме караш на съд с Тебе?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И върху него ли Ти отваряш очите Си, и мене водиш на съд с Тебе?

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И върху такъв ли отваряш очите Си, и ме караш на съд с Тебе?

Вижте главата



Йов 14:3
10 Кръстосани препратки  

Не мачкаш ли Ти лист отронен и не гониш ли сламчица суха?


поставяш в стегалки краката ми и дебнеш всичките ми постъпки, по ходилата ми си оставил следи.


Поради твоята богобоязън ли те наказва и поради това ли те привлича?


Защото Той не е като мен човек, за да мога да Му отговарям и да отида заедно с Него на съд!


Не влизай в съд със Своя служител, защото пред Твоето лице няма да се оправдае нито един жив човек.


Господи! Какво е човекът, че се грижиш за него, човешкият син, че му обръщаш внимание?


Когато гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, луната и звездите, които си поставил, казвам си:


Ние обаче знаем, че каквото говори законът, говори го на онези, които са подчинени на закона, за да се затворят устата на всички и целият свят да стане подсъден на Бога.