И Бог създаде земните зверове според вида им, различен по вид добитък, влечуги и земни зверове според вида им. И Бог видя, че това е добро.
Йов 12:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 или поговори с влечугите и ще те поучат, ще ти кажат и морските риби. Цариградски Или говори на земята, и ще те научи, И морските риби ще ти прикажат. Ревизиран Или говори на земята, и тя ще те научи, И морските риби ще ти изявят. Верен или говори на земята и тя ще те научи; и морските риби и те ще ти разкажат. Библия ревизирано издание или говорѝ на земята – и тя ще те научи, и морските риби ще ти изявят. Библия синодално издание (1982 г.) или поговори със земята, и ще те поучи, ще ти кажат и морските риби. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г или говори на земята и тя ще те научи, и морските риби ще ти открият. |
И Бог създаде земните зверове според вида им, различен по вид добитък, влечуги и земни зверове според вида им. И Бог видя, че това е добро.
И наистина: попитай животните и ще те научат, попитай хвърчащите птици и ще ти изяснят,