Йов 11:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ти рече: „Учението ми е чисто и аз съм чист в Твоите очи.“ Цариградски Защото ти си рекъл: Говоренето ми е право, И чист съм аз пред очите ти. Ревизиран Защото ти казваш: Това, което говоря, е право, И аз съм чист пред Твоите очи. Верен Защото ти си казал: Говоренето ми е право и аз съм чист в очите Ти. Библия ревизирано издание Защото ти казваш: Това, което говоря, е право и аз съм чист пред Твоите очи. Библия синодално издание (1982 г.) Ти рече: съждението ми е вярно, и аз съм чист в Твоите очи. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото ти казваш: Това, което говоря, е право и аз съм чист пред Твоите очи. |
Това би ми било все още утеха и аз бих бил радостен в моето безпощадно страдание, понеже не се отрекох от думите на Светия.
Дори да съм съгрешил, какво мога да направя на Тебе, Който пазиш човека? Защо си ме поставил за Свой прицел, тъй че дотегнах и на самия себе си?
Свято почитайте Господ Бог в сърцата си и бъдете винаги готови с кротост и уважение да отговорите на всеки, който иска от вас обяснение за вашата надежда.