А първосвещениците и фарисеите бяха издали заповед – всеки, който разбере къде е Той, да съобщи, за да Го заловят.
Йоан 9:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава заведоха човека, който преди беше сляп, при фарисеите. Още версииЦариградски Заведоха при Фарисеите тогоз който бе някога сляп. Ревизиран Завеждат при фарисеите някогашния слепец. Новият завет: съвременен превод Тогава отведоха при фарисеите човека, който преди това беше сляп. Верен Заведоха някогашния слепец при фарисеите. Библия ревизирано издание Заведоха при фарисеите човека, който преди беше сляп. Библия синодално издание (1982 г.) Тогава заведоха при фарисеите човека, който беше по-преди сляп. |
А първосвещениците и фарисеите бяха издали заповед – всеки, който разбере къде е Той, да съобщи, за да Го заловят.
А фарисеите говореха помежду си: „Виждате ли, че нищо не помага? Ето цял свят тръгна след Него.“
Все пак и от първенците мнозина повярваха в Него, но заради фарисеите не показваха това, за да не бъдат отлъчени от синагогата;