Йоан 8:30 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Докато Той говореше това, мнозина повярваха в Него. Още версииЦариградски Това като говореше, мнозина повярваха в него. Ревизиран Когато говореше това, мнозина повярваха в Него. Новият завет: съвременен превод Докато Исус говореше за тези неща, много хора повярваха в него. Верен Когато говореше това, мнозина повярваха в Него. Библия ревизирано издание Когато говореше това, мнозина повярваха в Него. Библия синодално издание (1982 г.) Когато Той говореше това, мнозина повярваха в Него. |
Тогава много от юдеите, които бяха дошли при Мария и видяха това, което извърши Иисус, повярваха в Него.
И когато беше в Йерусалим на празника Пасха, като виждаха чудесата, които Той вършеше, мнозина повярваха в Неговото име.
Тогава хората, които видяха чудото, което Иисус извърши, казаха: „Наистина, този е Пророкът, Който ще дойде в света.“
Мнозина от народа повярваха в Него и казваха: „Когато Христос дойде, нима ще извърши повече чудеса от тези, които Този направи?“