Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 6:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Езерото се вълнуваше, понеже духаше силен вятър.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

и морето се подигаше, понеже духаше силен вятър.

Вижте главата

Ревизиран

и езерото се вълнуваше, понеже духаше силен вятър.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Духаше силен вятър и вълните ставаха все по-големи.

Вижте главата

Верен

И езерото се вълнуваше, защото духаше силен вятър.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

и езерото се вълнуваше, понеже духаше силен вятър.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Морето се подигаше, защото силен вятър духаше.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 6:18
5 Кръстосани препратки  

по Негова заповед настъпва бурен вятър и морските вълни се издигат високо;


Той издига облаци от земните предели, прави светкавици при дъжд, извежда вятър от Своите хранилища.


А лодката беше вече сред езерото и вълните я блъскаха, защото вятърът беше насрещен.


влязоха в лодка и тръгнаха обратно през езерото към Капернаум. Тъмнина настъпи, но Иисус още не беше дошъл при тях.


След като учениците бяха гребали около двадесет и пет или тридесет стадия, видяха, че Иисус върви по езерото и се приближава към лодката. Тогава се уплашиха.