Затова юдеите казаха на изцеления: „Събота е и не ти е позволено да вдигаш постелката си.“
Йоан 5:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той им отговори: „Онзи, Който ме изцели, Той ми рече: „Вдигни постелката си и ходи!“ Още версииЦариградски Отговори им: Онзи който ме изцели, той ми рече: Дигни одъра си и ходи. Ревизиран Но той им отговори: Онзи, Който ме изцели, Той ми рече: Дигни постелката си и ходи? Новият завет: съвременен превод А той им отговори: „Човекът, който ме излекува, ми каза: «Вземи си постелката и ходи.»“ Верен Но той им каза: Онзи, който ме изцели, Той ми каза: Вдигни постелката си и ходи. Библия ревизирано издание Но той им отговори: Онзи, Който ме изцели, ми каза: Вдигни постелката си и ходи! Библия синодално издание (1982 г.) Той им отговори: Който ме изцери, Той ми рече: вземи одъра си и ходи. |
Затова юдеите казаха на изцеления: „Събота е и не ти е позволено да вдигаш постелката си.“
Някои от фарисеите казаха: „Този Човек не е от Бога, защото не спазва съботата.“ Други казаха: „Как може грешен човек да върши такива чудеса?“ И възникна раздор помежду им.