Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 4:25 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Жената Му рече: „Зная, че ще дойде Месия, наричан още Христос. Когато Той дойде, ще ни извести всичко.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Казва му жената: Знам че ще дойде Месия който се казва Христос: той кога дойде ще ни възвести всичко.

Вижте главата

Ревизиран

Казва Му жената: Зная, че ще дойде Месия (който се нарича Христос); Той, когато дойде, ще ни яви всичко.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Жената каза: „Зная, че Месията ще дойде, този, когото наричат Христос. Когато дойде, той ще ни обясни всичко.“

Вижте главата

Верен

Жената Му каза: Зная, че ще дойде Месия, който се нарича Христос; Той, когато дойде, ще ни изяви всичко.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Жената Му каза: Зная, че ще дойде Месия, Който се нарича Христос; Той, когато дойде, ще ни изяви всичко.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Казва Му жената: зная, че ще дойде Месия, наричан Христос; когато Той дойде, всичко ще ни възвести.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 4:25
11 Кръстосани препратки  

от Яков се роди Йосиф, мъжът на Мария, която роди Иисус, наричан Христос.


И тъй, когато народът се беше събрал, Пилат им рече: „Кого искате да ви освободя: Варава ли или Иисус, наричан Христос?“


Пилат им каза: „А какво да сторя с Иисус, наричан Христос?“ Всички викнаха: „Да бъде разпънат!“


Защото днес в града на Давид ви се роди Спасител, който е Христос Господ.


Натанаил отговори: „Учителю, Ти си Божият Син! Ти си Израилевият Цар!“


„Елате да видите един човек, който ми каза всичко, което съм направила. Да не би Той да е Христос?“


И много самаряни от този град повярваха в Него заради думите на жената, която свидетелстваше: „Той ми каза всичко, което съм извършила.“


и казваха на жената: „Ние вярваме вече не заради твоите думи, а понеже сами чухме и знаем, че Този наистина е Спасителят на света, Христос.“