Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 3:22 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

След това Иисус дойде с учениците Си в Юдея, живееше там с тях и кръщаваше.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

След това дойде Исус и учениците негови в земята Юдейска; и там живееше с тях и кръщаваше.

Вижте главата

Ревизиран

След това дойде Исус с учениците Си в юдейската земя; и там се бавеше с тях и кръщаваше.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

След това Исус отиде с учениците си в областта Юдея, където остана известно време с тях и кръщаваше.

Вижте главата

Верен

След това Иисус дойде с учениците Си в юдейската земя; и там остана с тях и кръщаваше.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

След това Исус дойде с учениците Си в Юдейската земя и там се задържа с тях и кръщаваше.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

След това дойде Иисус с учениците Си в земята Иудейска, и там живееше с тях и кръщаваше.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 3:22
6 Кръстосани препратки  

И понеже наближаваше юдейската Пасха, Иисус отиде в Йерусалим.


Иисус и учениците Му също бяха поканени на сватбата.


Също и Йоан кръщаваше в Енон, близо до Салим, защото там имаше много вода. И отиваха хора при него и се кръщаваха,


Те дойдоха при Йоан и му казаха: „Учителю, Онзи, Който беше с тебе отвъд Йордан и за Когото ти свидетелстваше, ето Той кръщава и всички отиват при Него.“


Тогава Неговите братя Му рекоха: „Замини оттук и иди в Юдея, за да видят и Твоите ученици делата, които вършиш.