Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 13:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И така, ако Аз, Господ и Учител, ви умих нозете, то и вие сте длъжни да си умивате нозете един на друг.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И тъй, аз, Господ и Учител, ако ви омих нозете, то и вие сте длъжни един другиму нозете да омивате.

Вижте главата

Ревизиран

И тъй, ако Аз, Господ и Учител, ви умих нозете, то и вие сте длъжни един на друг да си миете нозете.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Както аз, вашият Учител и Господ, измих краката ви, така и вие един на друг трябва да миете краката си.

Вижте главата

Верен

И така, ако Аз, Господ и Учител, ви умих краката, то и вие сте длъжни един на друг да си миете краката.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И така, ако Аз, Господ и Учител, ви умих краката, то и вие сте длъжни един на друг да си миете краката.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И тъй, ако Аз, Господ и Учител, ви умих нозете, то и вие сте длъжни да умивате нозете един другиму.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 13:14
22 Кръстосани препратки  

А Мария, чийто брат Лазар бе болен, беше тази, която помаза Господа с миро и изтри нозете Му с косата си.


С всичко ви показах, че така трябва да се трудите и да подпомагате слабите, и да помните думите на Господ Иисус, защото Сам Той каза: „По-блажено е да се дава, отколкото да се взима“.“


Обичайте се един друг сърдечно като братя, стремете се всеки да окаже по-голяма почит към другите!


Нека има разбирателство сред вас. Не бъдете високомерни, а проявявайте смирение. Не превъзнасяйте себе си!


Затова ви известявам, че никой, който говори чрез силата на Божия Дух, не казва: „Анатема на Иисус!“ И никой не може да каже: „Иисус е Господ“, освен чрез Светия Дух.


Затова, ако храната съблазнява моя брат, няма да ям месо никога, за да не съблазнявам брата си.


Сам аз, Павел, който уж съм бил смирен, когато съм лично сред вас, и дързък спрямо вас, когато съм далече, ви призовавам с Христова кротост и снизхождение


Защото вие знаете милостта на нашия Господ Иисус Христос, че Той, макар да е богат, осиромаша заради вас, за да се обогатите вие чрез Неговата бедност.


Към свобода сте призовани вие, братя. Само че свободата да не става повод за угода на плътта, а с любов служете един на друг.


и всяка уста да изповяда за слава на Бог Отец: „Иисус Христос е Господ.“


известна с добри дела: ако е отхранила деца, приемала е странници, умивала е нозе на вярващите, ако е помагала на хора, които са в беда, и ако с готовност е участвала във всяко добро дело.


с взор, отправен към Този, Който е начало и завършек на вярата – Иисус, Който заради наградата на радостта, която Му предстоеше, изтърпя разпъване на кръст, като презря позора и седна отдясно на Божия престол.


И тъй, след като Христос пострада за нас по плът, и вие се въоръжете със същата мисъл. Защото който е пострадал по плът, престанал е да греши,


Също и вие, по-младите: покорявайте се на презвитерите, а всички, облечени в смирение, се покорявайте един на друг. Защото Бог се противи на горделивите, а на смирените дарява благодат.